Tecnologia do Blogger.
RSS

José Paulo Paes - Tradução A Ponte Necessária


De: Lancelot

Orelhas do Livro

 

Para um país como o Brasil, que, ao lado das restrições materiais, conta com o isolamento do universo da língua portuguesa, a produção cultural estrangeira é um alimento da maior importância. É só através da tradução que a maioria dos leitores têm acesso ao que de melhor se escreve nos outros países; porém é incontestável que a média das traduções aqui publicadas deixa muito a desejar. Entre as várias dificuldades enfrentadas pelo tradutor na busca do aprimoramento profissional, destaca-se a escassez de obras que discutam o assunto.

Neste panorama um tanto desolado avulta a figura de José Paulo Paes. Considerado um dos melhores tradutores do país, ele é capaz não só de traduzir com erudição e sensibilidade como também de elaborar e transmitir muito da sua valiosa experiência, adquirida em quarenta anos de vida profissional.

Nesta coletânea de ensaios, José Paulo Paes reflete sobre a importância cultural da tradução — segundo ele, "uma atividade tão menosprezada quanto útil", a "ponte necessária" entre os textos e os povos. Detendo-se em diversos aspectos e problemas da arte de traduzir, relata suas dificuldades e seus achados, suas alegrias e seus impasses no corpo-a-corpo

com grandes obras clássicas e modernas que ele amorosamente verteu para o português.

A par da paixão de traduzir, o Autor ressalta o receio de "trair" o original, risco que coloca todo tradutor "sob o signo de Judas". Os jogos de palavras e as sutilezas de estilo, a tentação sempre presente de simplificar quando não se consegue dar conta de todas as ressonâncias de um termo, os trocadilhos, os falsos cognatos — muitas dessas armadilhas são aqui analisadas e exemplificadas, num estilo agradável e cheio de verve.

Este livro vem, assim, dar uma importante contribuição a todos os que se interessam pela difícil arte de traduzir, seja como estudiosos ou como profissionais. Afinal, como assinalou Milan Kundera, os tradutores podem ser considerados "os modestos construtores do Ocidente". "Do Ocidente não, do mundo todo", completa José Paulo Paes.

 

Responsável pelo lançamento: Lara

 

Versão doc - http://www.ziddu.com/download/9793964/PauloPaes-Traduo-APonteNecessriadocrev.rar.html
Versão pdf - http://www.ziddu.com/download/9793965/PauloPaes-Traduo-APonteNecessriapdfrev.rar.html
Versão txt - http://www.ziddu.com/download/9793966/PauloPaes-Traduo-APonteNecessriatxtrev.rar.html

 

E como sempre na vanguarda, agora nossos lançamentos também podem ser lidos nos dispositivos móveis em formato epub.

Versão epub – http://www.ziddu.com/download/9793967/PauloPaes-Traduo-APonteNecessriaepubrev.rar.html


--

--
Visite também nossa comunidade no Orkut:
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=14404700
 
Para entrar em contato com a moderação envie email para:
moderacao-CantinhoDaLeitura@googlegroups.com
 
Para postar neste grupo, envie um e-mail para
CantinhoDaLeitura@googlegroups.com
 
Para cancelar a sua inscrição neste grupo, envie um e-mail para
CantinhoDaLeitura-unsubscribe@googlegroups.com
 
Para ver mais opções, visite este grupo em
http://groups.google.com.br/group/CantinhoDaLeitura

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 comentários:

Postar um comentário